CHAUFFE-EAU


L’entretien d’un chauffe-eau à gaz naturel

  • Gardez propres les alentours de votre chauffe-eau. La poussière, les débris ou la sciure de bois pourraient bloquer les arrivées d’air situées au bas du réservoir.
  • Si vous décidez d’isoler le tuyau d’eau chaude qui part du sommet du réservoir, assurez-vous d’utiliser de l’isolation ou un emballage pour tuyau commercial ignifuge.
  • N’installez pas d’isolant à moins de 15 cm (6 po) du conduit ou du tuyau d’évent en haut du réservoir. Prenez bien soin d’éviter d’obstruer une commande ou une arrivée d’air.
  • Pour réduire les risques de brûlures causées par de l’eau trop chaude et pour économiser de l’énergie, il est recommandé d’ajuster la température de l’eau à 55 °C (130 °F).

Comment tester et régler la température de l’eau

Attendez jusqu’à ce que l’eau chaude n’ait pas été utilisée pendant plusieurs heures, puis ouvrez un robinet près du chauffe-eau et laissez couler l’eau quelques minutes. Remplissez une tasse et mettez-y un thermomètre. Si la température est supérieure à 55 °C, réglez à la baisse la température du thermostat du chauffe-eau.

Si le thermostat de votre chauffe-eau à gaz naturel n’indique que Hot (chaud) et Warm (tiède), Hot (chaud) correspond alors à environ 60 °C (140 °F). Pour réduire la température de l’eau, réglez le thermostat très légèrement à la baisse, puis testez la température de l’eau le jour suivant.

MESSAGE IMPORTANT
Dans le cas d'une interruption de service de Postes Canada, vous êtes toujours responsable de la tenue de votre compte à jour. Gazifère offre plusieurs options pour vous aider à gérer votre compte. ______________________________________________________________________
IMPORTANT MESSAGE
In the event of a Canada Post service disruption, you are still responsible for keeping your account up to date. Gazifère offers several options to help you manage your account.
Risque d’inondations dans divers
secteurs de la ville de Gatineau
Étant donné qu’un avis d’inondations a été émis pour certains secteurs, Gazifère pourrait être dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à votre propriété, pour votre sécurité. Dans cette éventualité, nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé.

Pour plus d’information sur la sécurité concernant vos appareils à gaz naturel et sur la mise à jour de la situation des inondations émise par la Ville de Gatineau cliquez ici.

Flood risk in various sectors of the
City of Gatineau
Due to the flood advisory that has been issued in some areas, Gazifère may have to turn off the gas service to your property for safety. We will restore service when flooding has subsided.

For more information on natural gas equipment safety and updates in French issued by the City of Gatineau, click here.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Risque d’inondations dans divers
secteurs de Gatineau
Pour les clients touchés par cet avis, pour des raisons de sécurité, Gazifère se voit dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à la propriété. Nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé. Pour plus d’information cliquez ici.
Flood risk in various sectors of Gatineau
For customers in the affected areas, Gazifère has had to turn off the supply of natural gas to the property for safety reasons. We will reconnect the gas once the water has receded. For more information, click here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
info-ex.com
info-ex.com
Risques d’inondation dans les secteurs Aylmer (rue Fraser)
et Gatineau (rues Jacques-Cartier, Saint-Louis, Riviera, Parisien et du Ruisseau)
Pour les clients touchés par cet avis, pour des raisons de sécurité, Gazifère se voit dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à la propriété. Nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé. Pour plus d’information cliquez ici.
Flood risk in sectors Aylmer (Fraser St.) and
Gatineau (streets Jacques-Cartier, Saint-Louis, Riviera, Parisien, and du Ruisseau)
For customers in the affected areas, Gazifère has had to turn off the supply of natural gas to the property for safety reasons. We will reconnect the gas once the water has receded. For more information, click here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Réouverture de votre compteur
Si votre compteur ou vos appareils à gaz naturel ont été fermés en raison des inondations, pour plus d’information concernant la réouverture de votre compteur et vos prochaines factures de Gazifère, cliquez ici.
Turning on your meter
If your meter or natural gas appliances were turned off due to flooding, and you would like to obtain more information about turning on your meter and about your future gas bills, click here.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------