House-hunting? Looking for a Place Downtown or in a Residential Neighbourhood? - Natural Gas, Heating, Furnace Gatineau - Gazifère

House-hunting? Looking for a Place Downtown or in a Residential Neighbourhood?

house-hunting

HOUSE-HUNTING?
LOOKING FOR A PLACE DOWNTOWN OR IN A RESIDENTIAL NEIGHBOURHOOD?

Are you house-hunting? Are you looking for a place downtown or in a residential neighbourhood? It’s not as easy to choose as it used to be. Downtowns are turning greener, getting facelifts and offering more and more attractive living options. As for the suburbs, they are getting denser and offering more and more of the same services you find downtown. The following points might help you make up your mind.

1. The cost of housing
The cost of buying a house is definitely a factor in your choice of house and location. New developments, which are located farther away from major centres, offer a wide range of models and, of course, prices. Once you have a clearer idea of your budget, you’ll be better able to focus your search.

Aside from the purchase price, you have to consider related costs such as a second car, municipal and school taxes, snow clearing, interior design, landscaping and its annual maintenance, small essential tools, an alarm system, etc. Your future property may carry benefits of renting furnace and water heater appliances. This could involve substantial savings at the time of purchase, but you have to also consider their monthly rental when planning your budget.

If in your case buying a house also represents an investment, you might want to focus your search in a neighbourhood where property values will be rising over the coming years. Ask your real estate agent for the average price of homes sold in the neighbourhood (or nearby) over the past few years. That could be a deciding factor given that approximately 25% of single family home owners move within the first four years after buying their home, and 50% move after 11 years. (Les Affaires, March 2015).

2. The daily commute
Living in the suburbs means being farther from downtown, and often from work. The daily commute is an important consideration when choosing a new neighbourhood. Do you enjoy driving? Are there often traffic jams on the route between home and work? Do you have the option of efficient public transportation? Would you have to pay for parking when you get to work? If you value the time you would end up spending in your car, maybe you should think again about where you move to.

3. The community
Because it is so much a part of our day-to-day existence, we have to remember to take our community into consideration when choosing where we are going to live. Just think about the day care, friends, little niece who babysits, and the grandparents who are always around when someone in the family is sick. Having a support network nearby is a big part of the entire family’s quality of life. Also, when retirement is around the corner, imagine selling the house in the suburbs to downsize into a condominium downtown, closer to local services and activities. In both cases, you will likely need a few months to rebuild your network and a new lifestyle in your new neighbourhood. You can count on the fact that your life will change, so allow for a period of adaptation.

4. Lifestyles
Our lifestyles are closely related to our stage of life. Consequently, we are likely to lean towards the suburbs when starting a family, and to move closer to health care and local services when someone in the family loses their autonomy. Before choosing your next place to live, make a list of your current, social and recreational activities, and of the things you value. The following questions may also influence your thinking:

  • Do you anticipate any major lifestyle changes in the next five years?
  • Are the values of the neighbourhood and community where you plan to live in sync with your environmental and social values?
  • Would you like to have less maintenance to do around the house and more free time?
  • How much space between neighbours do you feel comfortable with?
  • Over the past month, how many times have you and your family gone out to eat, to the movies, shopping or markets downtown?
  • How often did you attend an activity in the country?

There really are a lot of things to consider. But rest assured, choosing a place to live is not binding. You will likely repeat the process a few more times throughout your life.

Avis de sécurité aux clients de la région
Nos équipes répondent aux appels d'urgence dans cette zone à cause de la tempête. Si vous sentez une odeur de gaz, composez le 1-866-763-5427 ou le 911. ______________________________________________________________________
Safety notice to customers in the region
Our crews are responding to emergency calls in this area due to the storm. If you smell gas, call 1-866-763-5427 or 911.
Risque d’inondations dans divers
secteurs de la ville de Gatineau
Étant donné qu’un avis d’inondations a été émis pour certains secteurs, Gazifère pourrait être dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à votre propriété, pour votre sécurité. Dans cette éventualité, nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé.

Pour plus d’information sur la sécurité concernant vos appareils à gaz naturel et sur la mise à jour de la situation des inondations émise par la Ville de Gatineau cliquez ici.

Flood risk in various sectors of the
City of Gatineau
Due to the flood advisory that has been issued in some areas, Gazifère may have to turn off the gas service to your property for safety. We will restore service when flooding has subsided.

For more information on natural gas equipment safety and updates in French issued by the City of Gatineau, click here.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Risque d’inondations dans divers
secteurs de Gatineau
Pour les clients touchés par cet avis, pour des raisons de sécurité, Gazifère se voit dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à la propriété. Nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé. Pour plus d’information cliquez ici.
Flood risk in various sectors of Gatineau
For customers in the affected areas, Gazifère has had to turn off the supply of natural gas to the property for safety reasons. We will reconnect the gas once the water has receded. For more information, click here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
info-ex.com
info-ex.com
Risques d’inondation dans les secteurs Aylmer (rue Fraser)
et Gatineau (rues Jacques-Cartier, Saint-Louis, Riviera, Parisien et du Ruisseau)
Pour les clients touchés par cet avis, pour des raisons de sécurité, Gazifère se voit dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à la propriété. Nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé. Pour plus d’information cliquez ici.
Flood risk in sectors Aylmer (Fraser St.) and
Gatineau (streets Jacques-Cartier, Saint-Louis, Riviera, Parisien, and du Ruisseau)
For customers in the affected areas, Gazifère has had to turn off the supply of natural gas to the property for safety reasons. We will reconnect the gas once the water has receded. For more information, click here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Réouverture de votre compteur
Si votre compteur ou vos appareils à gaz naturel ont été fermés en raison des inondations, pour plus d’information concernant la réouverture de votre compteur et vos prochaines factures de Gazifère, cliquez ici.
Turning your meter back on
If your meter or natural gas appliances were turned off due to flooding, and you would like to obtain more information about turning your meter back on and about your future gas bills, click here.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MESSAGE IMPORTANT
Nous éprouvons actuellement des difficultés avec notre système téléphonique. Les appels d'urgence seront traités en priorité. Merci de votre compréhension.
IMPORTANT MESSAGE
We are currently experiencing technical difficulties with our telephone system. Emergency calls will be given priority. Thank you for your understanding.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sollicitation porte-à-porte
Door to door solicitation
Avis
Lors d’une interruption du service postal, vous demeurez responsable d’acquitter le solde de votre facture à la date d’échéance. Gazifère vous propose différentes options pour en obtenir le solde ainsi que pour en effectuer le paiement. Pour plus d’information, cliquez ici. ______________________________________________________________________
Notice
During a Canada Post service disruption, you are still responsible for keeping your account up to date. Gazifère offers several options to help you manage your account. For more information, click here.
AVIS - ACCUMULATION DE NEIGE
Pour le bon fonctionnement de vos appareils à gaz naturel, il est important de déneiger soigneusement les entrées d’air extérieures, les conduits d’évacuation et le compteur. Faites-le régulièrement et surtout lors d’importantes accumulations de neige. ______________________________________________________________________
NOTICE - ACCUMULATION OF SNOW
To ensure the safe and efficient operation of your natural gas appliances, it is important that you carefully clear the exterior air intakes, exhaust pipes and meter. Clear regularly and especially when there's a heavy accumulation of snow.
Réouverture de votre compteur
Si votre compteur ou vos appareils à gaz naturel ont été fermés en raison des inondations, pour plus d’information concernant la réouverture de votre compteur et vos prochaines factures de Gazifère, cliquez ici.
Turning your meter back on
If your meter or natural gas appliances were turned off due to flooding, and you would like to obtain more information about turning your meter back on and about your future gas bills, click here.