Vous recherchez une nouvelle propriété? En ville ou dans un quartier résidentiel? - Gaz Naturel, Chauffage Gatineau - Gazifère

Vous recherchez une nouvelle propriété? En ville ou dans un quartier résidentiel?

vous recherchez

VOUS RECHERCHEZ UNE NOUVELLE PROPRIÉTÉ? EN VILLE OU DANS UN QUARTIER RÉSIDENTIEL?

Vous recherchez une nouvelle propriété? Souhaitez-vous habiter en ville ou dans un quartier résidentiel? La réponse n’est plus aussi simple qu’avant. Les villes verdissent, se refont une beauté et offrent de plus en plus d’options d’habitation attrayantes. Les banlieues, quant à elles, se densifient et offrent de plus en plus de services comme ceux qu’on retrouve en ville. Voici quelques points qui pourront guider votre réflexion.

1. Le prix de la maison
Le prix d’achat est certes déterminant dans le choix de la maison et du quartier que vous choisirez. En s’éloignant des grands centres, les nouveaux secteurs en développement offrent toute une panoplie de modèles de nouvelles maisons, et ce, dans toute une gamme de prix. Une fois que vous aurez déterminé votre budget, vous pourrez mieux cibler vos recherches.

Aux coûts d’achat, il faudra ajouter les coûts accessoires, comme la deuxième voiture, les taxes municipales et scolaires, les frais de déneigement, l’aménagement intérieur, l’aménagement paysager et son entretien annuel, les petits outils indispensables, un système d’alarme, etc. Votre future propriété peut vous offrir les avantages de la location pour l’appareil de chauffage et du chauffe-eau. Ceci représente des économies substantielles à l’achat, mais il faudra tenir compte des mensualités de location lors de la planification de votre budget mensuel.

Si pour vous l’achat d’une maison représente également un investissement, vous serez intéressé par un quartier qui va prendre de la valeur au fil des années. Demandez à votre agent immobilier le prix moyen des maisons vendues dans ce quartier (ou dans les quartiers voisins) au cours des dernières années. Cette information peut s’avérer déterminante puisqu’environ 25 % des propriétaires d’unifamiliales déménagent au cours des quatre premières années suivant leur achat et 50 % des propriétaires auront déménagé après 11 ans. (Magazine Les Affaires, mars 2015).

2. Le transport au quotidien
Choisir de vivre en banlieue c’est s’éloigner du centre-ville et ça signifie souvent s’éloigner de son lieu de travail. Le transport quotidien devient un élément important à considérer avant de choisir votre nouveau quartier. Aimez-vous conduire? Le trajet entre la maison et le travail est-il reconnu pour ses embouteillages chroniques? Aurez-vous accès à des options de transport en commun efficaces? Devrez-vous payer pour un stationnement près de votre lieu de travail? Si pour vous le temps passé dans votre voiture a un prix, vous devriez peut-être réévaluer le choix de votre prochain quartier.

3. La communauté
Notre communauté, parce que bien présente dans notre quotidien, on oublie souvent de la considérer lors du choix de notre nouveau milieu de vie. Imaginez vous éloigner la garderie, des amis, de la petite nièce qui garde les enfants, des grands-parents toujours là quand un des membres de la famille est malade. La proximité de son réseau, ça compte pour la qualité de vie de toute la maisonnée. Ou encore, à quelques années de la retraite, vous pouvez envisager de vendre la maison de banlieue devenue trop grande pour emménager dans un condominium, en ville, plus près des services de proximité et des centres d’activités. Dans les deux cas, il est tout à fait normal de prévoir quelques mois pour reconstruire votre réseau et de nouvelles habitudes dans votre nouveau quartier. Votre vie va changer ; accordez-vous une période d’adaptation.

4. Le style de vie
Le style de vie que l’on mène est très étroitement lié aux étapes importantes de la vie. Conséquemment, on optera probablement pour la banlieue au moment de fonder une famille et on se rapprochera des services de santé et de proximité lorsque surviendra la perte d’autonomie d’un membre de la famille. Avant de déterminer votre prochain milieu de vie pour les prochaines années, faites la liste de vos activités courantes et sociales, de vos loisirs et de vos valeurs. Quelques questions pourront également guider votre réflexion :

  • Prévoyez-vous des changements importants à votre style de vie dans les 5 prochaines année
  • Est-ce que les valeurs du quartier et de la communauté où vous envisagez d’habiter sont en accord avec vos valeurs environnementales et sociales?
  • Souhaitez-vous avoir moins d’entretien à faire autour de la maison et plus de temps libre?
  • Quel est votre niveau de tolérance à la proximité des voisins?
  • Au cours du dernier mois, combien de fois, vous et les membres de votre famille, êtes-vous sorti au restaurant, au cinéma, les boutiques et marchés du centre-ville?
  • Combien de fois vous êtes-vous déplacé pour une activité à la campagne?

Oui, certes, beaucoup d’éléments à tenir en compte. Mais rassurez-vous. Le choix d’un milieu de vie n’est certes pas éternel. Vous répéterez possiblement ce processus à quelques reprises au long de votre vie.

Avis de sécurité aux clients de la région
Nos équipes répondent aux appels d'urgence dans cette zone à cause de la tempête. Si vous sentez une odeur de gaz, composez le 1-866-763-5427 ou le 911. ______________________________________________________________________
Safety notice to customers in the region
Our crews are responding to emergency calls in this area due to the storm. If you smell gas, call 1-866-763-5427 or 911.
Risque d’inondations dans divers
secteurs de la ville de Gatineau
Étant donné qu’un avis d’inondations a été émis pour certains secteurs, Gazifère pourrait être dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à votre propriété, pour votre sécurité. Dans cette éventualité, nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé.

Pour plus d’information sur la sécurité concernant vos appareils à gaz naturel et sur la mise à jour de la situation des inondations émise par la Ville de Gatineau cliquez ici.

Flood risk in various sectors of the
City of Gatineau
Due to the flood advisory that has been issued in some areas, Gazifère may have to turn off the gas service to your property for safety. We will restore service when flooding has subsided.

For more information on natural gas equipment safety and updates in French issued by the City of Gatineau, click here.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Risque d’inondations dans divers
secteurs de Gatineau
Pour les clients touchés par cet avis, pour des raisons de sécurité, Gazifère se voit dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à la propriété. Nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé. Pour plus d’information cliquez ici.
Flood risk in various sectors of Gatineau
For customers in the affected areas, Gazifère has had to turn off the supply of natural gas to the property for safety reasons. We will reconnect the gas once the water has receded. For more information, click here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
info-ex.com
info-ex.com
Risques d’inondation dans les secteurs Aylmer (rue Fraser)
et Gatineau (rues Jacques-Cartier, Saint-Louis, Riviera, Parisien et du Ruisseau)
Pour les clients touchés par cet avis, pour des raisons de sécurité, Gazifère se voit dans l’obligation de couper l’alimentation en gaz naturel à la propriété. Nous rétablirons les services lorsque les eaux auront baissé. Pour plus d’information cliquez ici.
Flood risk in sectors Aylmer (Fraser St.) and
Gatineau (streets Jacques-Cartier, Saint-Louis, Riviera, Parisien, and du Ruisseau)
For customers in the affected areas, Gazifère has had to turn off the supply of natural gas to the property for safety reasons. We will reconnect the gas once the water has receded. For more information, click here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Réouverture de votre compteur
Si votre compteur ou vos appareils à gaz naturel ont été fermés en raison des inondations, pour plus d’information concernant la réouverture de votre compteur et vos prochaines factures de Gazifère, cliquez ici.
Turning your meter back on
If your meter or natural gas appliances were turned off due to flooding, and you would like to obtain more information about turning your meter back on and about your future gas bills, click here.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MESSAGE IMPORTANT
Nous éprouvons actuellement des difficultés avec notre système téléphonique. Les appels d'urgence seront traités en priorité. Merci de votre compréhension.
IMPORTANT MESSAGE
We are currently experiencing technical difficulties with our telephone system. Emergency calls will be given priority. Thank you for your understanding.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sollicitation porte-à-porte
Door to door solicitation
Avis
Lors d’une interruption du service postal, vous demeurez responsable d’acquitter le solde de votre facture à la date d’échéance. Gazifère vous propose différentes options pour en obtenir le solde ainsi que pour en effectuer le paiement. Pour plus d’information, cliquez ici. ______________________________________________________________________
Notice
During a Canada Post service disruption, you are still responsible for keeping your account up to date. Gazifère offers several options to help you manage your account. For more information, click here.
AVIS - ACCUMULATION DE NEIGE
Pour le bon fonctionnement de vos appareils à gaz naturel, il est important de déneiger soigneusement les entrées d’air extérieures, les conduits d’évacuation et le compteur. Faites-le régulièrement et surtout lors d’importantes accumulations de neige. ______________________________________________________________________
NOTICE - ACCUMULATION OF SNOW
To ensure the safe and efficient operation of your natural gas appliances, it is important that you carefully clear the exterior air intakes, exhaust pipes and meter. Clear regularly and especially when there's a heavy accumulation of snow.
Réouverture de votre compteur
Si votre compteur ou vos appareils à gaz naturel ont été fermés en raison des inondations, pour plus d’information concernant la réouverture de votre compteur et vos prochaines factures de Gazifère, cliquez ici.
Turning your meter back on
If your meter or natural gas appliances were turned off due to flooding, and you would like to obtain more information about turning your meter back on and about your future gas bills, click here.